Filmes hidak: 5 koreai remake japán filmekből

\'Cinematic

A Dél-Korea és Japán közötti kultúrák közötti csere valóban lenyűgöző, mivel mindkét ország filmipara folyamatosan merít ihletet egymástól, és filmeket adaptál a nyelvükre. Ezek az adaptációk a történetmesélés egyetemességének bizonyítékai, mindkét mozi szépségét bemutatva, miközben mindegyik elbeszéléshez hozzáadják egyedi ízüket.

Íme öt figyelemreméltó koreai film népszerű japán filmekből, amelyek bebizonyítják, hogy a nagyszerű történetek képesek átlépni a határokat, és gyönyörűen újraértelmezhetők az új közönség számára.



A LÁNYOM ÉS ÉN

Cha Tae-hyun és Song Hye-kyo főszereplésével a „My Girl and I” egy 2005-ben bemutatott megrendítő romantikus film, amely egy félénk diák és egy élénk, életvidám osztálytárs közötti keserédes első szerelmet követi nyomon. A „Szeretet kiáltása a világ közepén” című japán kasszasikerből adaptált film a fiatal szerelem elvesztését és az emlékek elhúzódó fájdalmát dolgozza fel.



A KÖNYV ALATT MÉRNI

A 2007-es „Going By The Book” című akcióvígjáték egy szabályos rendőrtisztet követ, aki egy bankrablási gyakorlat szimulálásával foglalkozik, csak azért, hogy egy kicsit túl komolyan vegye a munkát. Az 1991-es, „Asobi no jikan wa owaranai” című japán filmből adaptált koreai változat felerősíti a humort és a közösségi szatírát, alaposan szórakoztatva a közönséget. Éles tempója és furcsa karakterei kiemelkedő slágerré tették Korea vígjátéki jelenetében.



SZERENCSE KULCS

Az akció és a „Szerencsekulcs” vígjáték elbűvölő keveréke Yoo Hae-jin karrierjét meghatározó bérgyilkos szerepében játszik, aki egy végzetes szaunabaleset után személyazonosságot cserél egy szerencsétlen színésszel, akit Lee Joon alakít. A Kenji Uchida "Key of Life" című japán filmje alapján készült koreai adaptáció felpörgeti a humort és a szívhez szóló pillanatokat, és kasszasikert hoz.

LÉGY VELED

A K-szórakoztató ipar sztárjainak főszereplésével So Ji-sub és Son Ye-jin A „Be With You” szívszorító mese a szerelemről. A 2004-es, azonos című japán filmből adaptált történet egy halálosan beteg nő körül forog, aki lehetetlen ígéretet tesz férjének, hogy halála után visszatér hozzá. Lélegzetelállító operatőrrel és felkavaró előadásokkal a „Be With You” könnyfakasztó klasszikussá vált Koreában.

JOSÉE

A „Josée” egy 2020-as koreai film, amely magából a népszerű japán „Josee a tigris és hal” című filmből készült, Seiko Tanabe novellájából. A szeretett K-sztár, Nam Joo Hyuk alakította a főszerepet, mint egy kedves egyetemista, aki megismerkedik egy tolószékes fiatal nővel, akit Han Ji Min alakít, és beleszeret. Az adaptáció egy melankolikusabb introspektív hangvételt választ, a magányos kapcsolat és a kimondatlan vágyak témáit kutatva.

Az alábbi filmek közül melyiket nézted meg? Oszd meg kedvenc koreai adaptációid japán filmekből az alábbi megjegyzésekben!


.sw_container img.sw_img {width:128px!important;height:170px;}

\'allkpopÜzletünkből

\'ilove \'weekday \'gd \'eta \'weekeday \'JungkookMUTASD TÖBBETMUTASD TÖBBET